Prevod od "u kombi" do Brazilski PT


Kako koristiti "u kombi" u rečenicama:

Ti češ da proveriš da li su svi ušli u kombi.
Conte as pessoas. Leve todos para os furgões.
Labanž je podmetnuo Alvarezovu priznanicu u kombi.
LaBonge colocou o marcador de Alvarez na van de
Ali sam zato uložio dosta novca u kombi.
Sim? Bom, mas eu investi muito dinheiro naquela van.
Na moj znak, vratite vozaèe nazad u kombi.
Quando eu mandar, leve os motoristas de volta pro carro.
Idem u kombi po otrovne kuglice i to.
Vou até a van buscar mais iscas venenosas.
Slušaj sine, ja predlažem da ti i tvoji prijatelji sednete u kombi, i vratite se u Mercy House brzo pre nego što budete uhapšeni.
Escuta rapaz, sugiro que você e os seus amigos voltem para a van, e voltem para a Casa da Misericórdia o mais rápido possível antes de serem presos.
Sve su oèistili iz jebaèa majke, Džo, i stavili u kombi sa kojima su se meksièkie crnje dovezle.
Limparam o sebo ao cabrão, Joe, e puseram-no na carrinha que os pretos mexicanos conduziam.
Ili to, ili ga mi trpamo u kombi, i šaljemo tim za ispitivanje, da poradi na njemu.
É isso ou o jogamos numa van e o interrogamos para ver se dá certo.
Na zaskoèiš ga na ulici i strpaš u kombi.
Não pega na rua. Não joga numa van.
Uveravam vas da ovaj ludak... želi da udjemo u kombi, to je Prva stvar na koju se setio.
Pessoal... - Garanto que esse louco... quer que andemos até a caminhonete, é a primeira coisa que se pensa.
Sad, spakuj moje stvari u kombi... dobre stvari, one na recept.
Coloque as coisas na minha van. Das boas, com prescrição.
Onog opakog pit bula, koga su tvoji mama i tata izveli iz kuæe jutros, i strpali u kombi.
Aquele pitbull de cara feia que sua mãe e pai trouxeram e enfiaram naquela van hoje cedo.
Jurio sam se je par ulica, ali je uskoèila u kombi od nekog lika.
A segui por alguns quarteirões, mas daí ela entrou na van de um cara.
Tek što sam ušla u kombi, tata ga je poslao da pomogne mami.
Estava na van há dois minutos quando seu pai o mandou ir ajudar a mãe.
Staviš jednu u kombi i uvezeš je u San Francisko...
Coloque num caminhão de sorvete e vá para São Francisco.
Društven je, dovoljno je inteligentan da ih uvede u kombi bez svaðe.
Ele é sociável. Esperto para colocá-las numa van sem brigas.
Stavili su telo u kombi i otišli.
Colocaram o corpo na caçamba e partiram.
Mogu nas obojicu zakljuèati u kombi?
Nos mandar pra van? Qual é, Chuck!
Odvest æemo te u kombi, Teddy.
Estamos te levando para a van, Teddy.
Zakljuèao je vrata i onda...ja sam ušla sam u kombi da gledam prijenos.
Ele trancou as portas e eu fiquei na van de apoio para assistir a filmagem.
Rekao sam im, da sam bio otet od vojske, negde preko mora bio sam otet i strpan u kombi, i odveden na neko mesto za koje nikad nisam saznao gde je.
Eu disse-lhes que... hum, tinha sido apanhado por militares destacados e que tinha sido abusado e posto numa van depois voado sobre alguns lugares que eu nunca soube onde se situavam.
Secam se da su me ljudi zgrabili i strpali u kombi.
Lembro-me de pessoas me agarrarem e me porem numa van.
Šta misliš da te smestimo u kombi na nedelju, dve?
Quer saber. Que tal ajeitarmos a van para você por uma semana ou duas?
Prošle nedelje je pacov uskoèio u kombi.
Semana passada um rato entrou na van.
Kako se pokazalo, a trgovac na pijaci je opisao Jevreja 40-ih godina, on je bio juèe ubaèen u kombi.
Uma vendedora deu a descrição... de um judeu chassídico, 40 anos, sendo arrastado para uma van.
Video sam ih kako kutiju tovare u kombi.
Eu os vi levando a caixa para a van.
Nosio je rukavice kada je izgubio kontrolu nad motorom i zabio se u kombi.
Usava luvas quando perdeu o controle da moto e bateu no carro.
Hitci mora da su uzrokovali da Leo Banin skrene u kombi, ubivši nekoga.
Os tiros devem ter feito Leo Banin desviar em direção a van, matando alguém.
Svjedoci kažu da su je vidjeli kako se bori s muškarcem koji ju je zatim ugurao u kombi, ali ga je bilo nemoguæe identificirati.
Uma testemunha disse que a viu brigando com um homem que a empurrou para uma van. Não foi possível identificá-lo.
Cure, zašto ne odete sjesti u kombi?
Meninas, por que não vão pro carro?
Eksplozivna je u kombi, postavljen na otići u 8 1/2 minuta.
O explosivo está na van, para explodir em 8 minutos.
Neka uðu u kombi i odvezu se ili zatvorenici ostaju ovde.
Eles entram na van e vão embora ou os prisioneiros ficam aqui mesmo.
A koliko je potrebno da vaše guze smestite u kombi?
Quantos minutos até você ir para o carro?
Dakle, bez zastajanja i naizgled bez gaðenja, zakoraèiše u kombi.
Ou seja, sem pausa, e aparentemente sem nojo, entrar na van.
Ulazi u kombi ili æu im reæi da si Jevrejin.
Oh, besteira. Este é bullsh... Passo para trás!
Seæaš se lika za koga Džerom reèe da prodaje Utopiju i zove klince u kombi?
Lembra-se? O cara que entregava Utopium e convidava crianças para irem na van.
Zašto ne bismo ušli u kombi i porazgovarali o nagodbi da izaðeš posle 2 godine.
Por que não entramos na van e discutimos um acordo de 2 anos?
Osim da mamim decu u kombi sa zatamnjenim staklima.
Além de atrair crianças para dentro de uma van?
Lukase, možeš li odvesti Altona u kombi?
Lucas, pode levar Alton para a van? Posso.
Vrati se u kombi i zakljuèaj vrata.
Volte para a van. Tranque a porta.
Da li je stavio bombu u kombi?
Ele colocou uma bomba na van?
Èovek koji te je nadgledao, i stavio bombu u kombi.
O homem que estava te observando e colocou a bomba na van.
I onda sam pomislila, "O moj bože, moja čitava porodica je ušla u kombi i dovezla se dovde iz Pensilvanije."
E sabe, eu pensava, "Ai meu Deus, toda a minha família veio de van da Pensilvânia até aqui"
1.6409320831299s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?